News

Heatwaves are becoming extreme in many places in the world. Sweltering hot temperatures are putting a strain on our bodies, ...
Tarım ve Orman Bakanı Yumaklı, Manisa, İzmir ve Hatay'da toplam altı bölgede orman yangınlarının sürdüğünü belirtti.
Diversos factores explican que junio de 2025 fuera el más caluroso en Japón desde que existen registros. La Agencia Meteorológica de Japón ha anunciado que el país registró el pasado mes de junio las ...
香港实施国安法五周年之际,《每日镜报》关注这座城市曾经的开放与自由,如何一步步被无数的细小步骤架空。《时代周刊》聚焦中国对党政机关的禁酒令,提出疑问说,这一步骤是否考虑到对该国餐饮业的影响,毕竟,这是经济下行时期仅存的保障就业的领域之一。
Germany promises opportunity and stability — yet many migrants feel overlooked and excluded. As more consider leaving, their stories point not only to policy gaps, but the need for a deeper societal ...
Estudo liderado por pesquisadores brasileiros aponta que decisão de Donald Trump de esvaziar a Usaid pode causar até 2030 ...
З 1 липня посольства Німеччини по всьому світу перестали приймати апеляції на відмову у візі. Заявники, які отримали відмову, ...
По данным обозревателя FT Гидеона Рахмана, на закрытых встречах с западными лидерами представители Киева говорят о согласии ...
Bahçeli CHP'ye kurultay davası öncesinde "iç birlik" sağlama çağrısında bulundu, bu tavsiyeye uymaması durumunda CHP'nin ...
La reasignación del famoso dorsal para Musiala pone fin a un largo debate en el entorno del club bávaro, tras la salida de Leroy Sané.
Unter Präsident Trump hat die US-Regierung das Geld für Entwicklungshilfeprogramme drastisch reduziert. Experten warnen vor ...
本周,热浪席卷西欧大部分地区。西班牙已创下了6月份的最高温纪录,德国则迎来最高接近40摄氏度的酷暑。在大部分住宅没有空调的德国,不少人一筹莫展。